美女被羞羞在线观看网站免费,法国罗曼史大尺度未删减版电影,www成年人,非常**在线观看免费完整版,伊人中文在线,色戒汤唯未删减版,在线观看高清视频

 新聞頻道 > 報道集 > 正文

“西學中讀”需要“中”翻譯

2013-05-13 14:14 來源:大河網(wǎng)

  如果普通中國人想讀《西方哲學經(jīng)典》,看不懂英語咋辦?那就需要翻譯。需要中文讀本。需要很“中”的翻譯。

  “業(yè)余翻譯”劉國明翻譯出版大部頭《西方哲學經(jīng)典》就很“中”。

  “業(yè)余翻譯”幫你讀懂康德。真是不比不知道,一比就知道:大學時讀康德的哲學作品,最大的感覺是:每一個字都認識,拼湊到一起卻往往不知所云。而一句話動輒數(shù)行的翻譯方式,讀起來也十分費勁。這有可能是不“專業(yè)”的“翻譯”導致的。

  “業(yè)余翻譯”劉國明翻譯的《西方哲學經(jīng)典》中包含有康德的作品,遂直接跳到相關(guān)頁面去讀,頓時有了迥異的閱讀體驗:排版疏朗清晰;由于逗號、分號等標點的巧妙運用,譯著短句多,層次分明,表意清楚,讓人有種讀海明威作品的感覺。信、達、雅兼?zhèn)?。這就是很“專業(yè)”的“業(yè)余翻譯”劉國明帶來的結(jié)果。

  英語“外行”很“內(nèi)行”。英語“外行”為何很“內(nèi)行”?是因為有秘密武器——“丑小鴨”變成了“白天鵝”:入大學時,有的同學已經(jīng)用英語記日記了,可劉國明卻只會用英語背一句‘毛主席萬歲’,連寫都不會。有的同學談起外國文學如數(shù)家珍,而劉國明當時連美國首都在華盛頓都不知道,顯得很“外行”。

  此后很多年,劉國明都一直利用業(yè)余時間學習英語。在河南日報做記者時,劉國明包里經(jīng)常裝一本英語書,有空就拿出來背單詞;剛開始做翻譯的時候,劉國明就想,如果一句話有十個單詞,剛好劉國明都不認識,劉國明最多就是查十遍字典。劉國明第一次發(fā)表翻譯作品,是在洛陽一家媒體上,只有短短幾百字,卻像給他注入了一針“強心劑”,讓他在翻譯之路上越走越遠。這也讓他很“內(nèi)行”。

  “業(yè)余翻譯”很“專業(yè)”。劉國明通過全省公開選拔領(lǐng)導干部出國培訓英語考試,在鄭州大學集中學習半年后,又到美國馬里蘭大學培訓半年,拿到南京大學哲學博士學位和畢業(yè)證書后,為繼續(xù)提高哲學素養(yǎng),他開始利用業(yè)余時間精讀英文版《西方哲學經(jīng)典》。這些都顯得劉國明很“專業(yè)”。

  “業(yè)余”變“專業(yè)”是十分艱苦:1177頁的英文哲學原著;中文譯本共有3卷、151.8萬字;5年、1825天的案頭翻譯。但這也圓了劉國明“業(yè)余翻譯”之夢

  “劉國明同志翻譯的《西方哲學經(jīng)典》,為中文讀者學習研究西方哲學提供了極大的方便,對于提升中國讀者的哲學素養(yǎng)和西方文化水平具有重大意義與價值?!边@就表明“業(yè)余翻譯”劉國明翻譯出版大部頭《西方哲學經(jīng)典》就很“中”。

  總之,“西學中讀”需要這樣很“中”的翻譯。

責編:王嘉懿
0
我要評論
用戶名 注冊新用戶
密碼 忘記密碼?

頻道推薦

熱點排行

  1. 河南黨員干部重溫焦裕祿
  2. 林州小鎮(zhèn)6年娶23位越南新娘
  3. 周口太康滅門慘案兇手被抓獲
  4. 焦點訪談“叫板”偽大師王林
  5. 四川富商被指與落馬官員有關(guān)
  6. 公積金貸款告急"公轉(zhuǎn)商"救火
  7. 夢鴿將提交申請要求公審案件
  8. 河南34所高校投檔線高過一本
  9. 時代華納五大發(fā)展困局浮水面
  10. 網(wǎng)友:小S與三女兒撞臉周杰倫

專題推薦

度假季 沙灘女王泳裝扮美記

度假季 沙灘女王泳裝扮美記

眼看氣溫開始攀升,不性感怎么點燃夏日熱情。要性...

7月內(nèi)地影市觀影指南

7月內(nèi)地影市觀影指南

七月向來是各路大片“占山為王”的時候,而這個七月則...

熱貼排行

  1. 飼養(yǎng)員棒打海獅,如何杜絕!
  2. 一樣的鉆戒高出一倍的價格!
  3. 林州市臨淇鎮(zhèn)娶回23名越南姑娘
  4. 該不該同情小偷!
  5. 鄭州百處窨井蓋石"面"竹"心"
  6. 洛陽終于要重拳出擊治"狗患"了
  7. 小偷偷東西被抓跪地求饒
  8. 《漢字英雄》收視率全國前七
  9. 西瓜賤賣遭遇十年來最差行情
  10. 職業(yè)院校學生不得從事高危行業(yè)

活動專區(qū)